旧站入口 武汉大学港澳台事务办公室 武大主页 English
中外相助[xiàng zhù][hù zhù]办学
中华人民共和国中外相助[xiàng zhù][hù zhù]办学条例实验[shí yàn][shí háng]措施[cuò shī]
审查[shěn chá][jiǎn chá]次数: 种别[zhǒng bié]:中外相助[xiàng zhù][hù zhù]办学 宣布[xuān bù][gōng bù]日期:2019-08-13

第一章 总则

  第一条 为实验[shí yàn][shí háng]《中华人民共和国中外相助[xiàng zhù][hù zhù]办学条例》(以下简称《中外相助[xiàng zhù][hù zhù]办学条例》),制订[zhì dìng]本措施[cuò shī]。

  第二条 中外相助[xiàng zhù][hù zhù]办学机构设立、运动[yùn dòng]及治理[zhì lǐ]中的详细[xiáng xì]规范,以及依据《中外相助[xiàng zhù][hù zhù]办学条例》举行[jǔ háng]实验[shí yàn][shí háng]学历教育和自学考试助学、文化补习、学前教育等的中外相助[xiàng zhù][hù zhù]办学项目的审批与治理[zhì lǐ],适用本措施[cuò shī]。

  本措施[cuò shī]所称中外相助[xiàng zhù][hù zhù]办学项目是指中国教育机构与外国教育机构以不设立教育机构的方式,在学科、专业、课程等方面,相助[xiàng zhù][hù zhù]开展的以中国公民为主要招生工具[gōng jù]的教育教学运动[yùn dòng]。

  凭证[píng zhèng][píng jù]《中外相助[xiàng zhù][hù zhù]办学条例》的划定[huá dìng],举行[jǔ háng]实验[shí yàn][shí háng]职业手艺[shǒu yì][jì shù]培训的中外相助[xiàng zhù][hù zhù]办学项目的详细[xiáng xì]审批和治理[zhì lǐ]措施[cuò shī],由国务院劳动行政部门另行制订[zhì dìng]。

  第三条 国家勉励[miǎn lì]中国教育机构与学术水平和教育教学质量获得[huò dé]普遍认可的外国教育机构相助[xiàng zhù][hù zhù]办学;勉励[miǎn lì]在海内[hǎi nèi]新兴和急需的学科专业领域开展相助[xiàng zhù][hù zhù]办学。

  国家勉励[miǎn lì]在中国西部地域[dì yù]、边远贫困地域[dì yù]开展中外相助[xiàng zhù][hù zhù]办学。

  第四条 中外相助[xiàng zhù][hù zhù]办学机构凭证[píng zhèng][píng jù]《中华人民共和国民办教育促进法实验[shí yàn][shí háng]条例》的划定[huá dìng],享受国家给予民办学校的扶持与奖励措施。

  教育行政部门对生长[shēng zhǎng]中外相助[xiàng zhù][hù zhù]办学做出突出孝顺[xiào shùn][xiào jìng]的社会组织或者小我私人[sī rén][xiǎo wǒ sī jiā]给予奖励和表彰。

第二章 中外相助[xiàng zhù][hù zhù]办学机构的设立

  第五条 中外相助[xiàng zhù][hù zhù]办学者应当在一律[yī lǜ][tóng děng]协商的基础上签署[qiān shǔ]相助[xiàng zhù][hù zhù]协议。

  相助[xiàng zhù][hù zhù]协议应当包罗[bāo luó]拟设立的中外相助[xiàng zhù][hù zhù]办学机构的名称、住所,中外相助[xiàng zhù][hù zhù]办学者的名称、住所、法定代表人,办学宗旨和作育[zuò yù][zào jiù]目的[mù de],相助[xiàng zhù][hù zhù]内容和限期[xiàn qī],各方投入数额、方式及资金缴纳限期[xiàn qī],权力[quán lì]、义务,争议解决措施[cuò shī]等内容。

  相助[xiàng zhù][hù zhù]协议应当有中文文本;有外文文本的,应当与中文文本的内容一致。

  第六条 申请设立中外相助[xiàng zhù][hù zhù]办学机构的中外相助[xiàng zhù][hù zhù]办学者应当具有响应[xiǎng yīng]的办学资格和较高的办学质量。

  已举行[jǔ háng]中外相助[xiàng zhù][hù zhù]办学机构的中外相助[xiàng zhù][hù zhù]办学者申请设立新的中外相助[xiàng zhù][hù zhù]办学机构的,其已设立的中外相助[xiàng zhù][hù zhù]办学机构应当通过原审批机关组织或者其委托的社会中介组织举行[jǔ háng]的评估。

  第七条 中外相助[xiàng zhù][hù zhù]办学机构不得设立分支机构,不得举行[jǔ háng]其他中外相助[xiàng zhù][hù zhù]办学机构。

  第八条 经评估,确系引进外国优质教育资源的,中外相助[xiàng zhù][hù zhù]办学者一方可以与其他社会组织或者小我私人[sī rén][xiǎo wǒ sī jiā]签署[qiān shǔ]协议,引入办学资金。该社会组织或者小我私人[sī rén][xiǎo wǒ sī jiā]可以作为与其签署[qiān shǔ]协议的中外相助[xiàng zhù][hù zhù]办学者一方的代表,加入[jiā rù][dào chǎng]拟设立的中外相助[xiàng zhù][hù zhù]办学机构的理事会、董事会或者团结[tuán jié]治理[zhì lǐ]委员会,但不得担任理事长、董事长或者主任,不得加入[jiā rù][dào chǎng]中外相助[xiàng zhù][hù zhù]办学机构的教育教学运动[yùn dòng]。

  第九条 中外相助[xiàng zhù][hù zhù]办学者投入的办学资金,应当与拟设立的中外相助[xiàng zhù][hù zhù]办学机构的条理[tiáo lǐ]和规模相顺应[shùn yīng],并经依法验资。

  中外相助[xiàng zhù][hù zhù]办学者应当凭证[píng zhèng][píng jù][gēn jù]相助[xiàng zhù][hù zhù]协议准期[zhǔn qī]、足额投入办学资金。中外相助[xiàng zhù][hù zhù]办学机构存续时代[shí dài],中外相助[xiàng zhù][hù zhù]办学者不得抽逃办学资金,不得挪用办学经费。

  第十条 中外相助[xiàng zhù][hù zhù]办学者作为办学投入的知识产权,其作价由中外相助[xiàng zhù][hù zhù]办学者双方凭证[píng zhèng][píng jù][gēn jù]公正[gōng zhèng]合理的原则协商确定或者约请[yuē qǐng]双方赞成[zàn chéng]的社会中介组织依法举行[jǔ háng]评估,并依法治理[zhì lǐ][guǎn lǐ]有关手续。

  中国教育机构以国有资产作为办学投入举行[jǔ háng]中外相助[xiàng zhù][hù zhù]办学机构的,应当凭证[píng zhèng][píng jù]国家有关划定[huá dìng],约请[yuē qǐng]具有评估资格的社会中介组织依法举行[jǔ háng]评估,凭证[píng zhèng][píng jù]评估效果[xiào guǒ]合理确定国有资产的数额,并依法推行[tuī háng]国有资产的治理[zhì lǐ]义务。

  第十一条 中外相助[xiàng zhù][hù zhù]办学者以知识产权作为办学投入的,应当提交该知识产权的有关资料,包罗[bāo luó]知识产权证书复印件、有用[yǒu yòng]状态[zhuàng tài]、适用[shì yòng]价值、作价的盘算[pán suàn]凭证[píng zhèng][píng jù]、双方签署[qiān shǔ]的作价协议等有关文件。  

  第十二条 凭证[píng zhèng][píng jù]与外国政府部门签署[qiān shǔ]的协议或者应中国教育机构的请求,国务院教育行政部门和省、自治区、直辖市人民政府可以约请[yuē qǐng]外国教育机构与中国教育机构相助[xiàng zhù][hù zhù]办学。

  被约请[yuē qǐng]的外国教育机构应当是国际上或者所在国著名的高等教育机构或者职业教育机构。

  第十三条 申请设立实验[shí yàn][shí háng]本科以上高等学历教育的中外相助[xiàng zhù][hù zhù]办学机构,由拟设立机构所在地的省、自治区、直辖市人民政府提出意见后,报国务院教育行政部门审批。

  申请举行[jǔ háng]揭晓[jiē xiǎo][fā biǎo]外国教育机构的学历、学位证书的中外相助[xiàng zhù][hù zhù]办学机构的审批权限,参照《中外相助[xiàng zhù][hù zhù]办学条例》第十二条和前款的划定[huá dìng]执行。

  第十四条 申请筹备设立或者直接申请正式设立中外相助[xiàng zhù][hù zhù]办学机构,应当由中国教育机构提交《中外相助[xiàng zhù][hù zhù]办学条例》划定[huá dìng]的文件。其中,申办陈诉[chén sù]或者正式设立申请书应当凭证[píng zhèng][píng jù][gēn jù]国务院教育行政部门凭证[píng zhèng][píng jù]《中外相助[xiàng zhù][hù zhù]办学条例》第十四条第()项和第十七条第()项,制订[zhì dìng]的《中外相助[xiàng zhù][hù zhù]办学机构申请表》所划定[huá dìng]的内容和名堂[míng táng][huā yàng]填写。

  第十五条 有下列情形之一的,审批机关不予批准筹备设立中外相助[xiàng zhù][hù zhù]办学机构,并应当书面说明理由:

  ()违反[wéi fǎn]社会公共利益、历史文化传统和教育的公益性子[xìng zǐ],不切合[qiē hé]国家或者地方教育事业生长[shēng zhǎng]需要的;

  ()中外相助[xiàng zhù][hù zhù]办学者有一方不切合[qiē hé]条件的;

  ()相助[xiàng zhù][hù zhù]协议不切合[qiē hé]法定要求,经指出仍不纠正[jiū zhèng]的;

  ()申请文件有虚伪[xū wěi]内容的;

  ()执法[zhí fǎ]、行政规则[guī zé][fǎ zé][fǎ lì]划定[huá dìng]的其他不予批准情形的。

  第十六条 中外相助[xiàng zhù][hù zhù]办学机构的章程应当划定[huá dìng]以下事项:

  ()中外相助[xiàng zhù][hù zhù]办学机构的名称、住所;

  ()办学宗旨、规模、条理[tiáo lǐ]、种别[zhǒng bié]等;

  ()资产数额、泉源[quán yuán]、性子[xìng zǐ]以及财政[cái zhèng]制度;

  ()中外相助[xiàng zhù][hù zhù]办学者是否要求取得合理回报;

  ()理事会、董事会或者团结[tuán jié]治理[zhì lǐ]委员会的发生[fā shēng]要领[yào lǐng]、职员[zhí yuán]组成[zǔ chéng]、权限、任期、议事规则等;

  ()法定代表人的发生[fā shēng]和免职[miǎn zhí][gé zhí][chè zhí]法式[fǎ shì];

  ()民主治理[zhì lǐ]和监视[jiān shì]的形式;

  ()机构终止事由、法式[fǎ shì]和整理[zhěng lǐ]措施[cuò shī];

  ()章程修改法式[fǎ shì];

  ()其他需要由章程划定[huá dìng]的事项。

  第十七条 中外相助[xiàng zhù][hù zhù]办学机构只能使用一个名称,其外文译名应当与中文名称相符。

  中外相助[xiàng zhù][hù zhù]办学机构的名称应当反映中外相助[xiàng zhù][hù zhù]办学机构的性子[xìng zǐ]、条理[tiáo lǐ]和类型,不得冠以“中国”、“中华”、“天下[tiān xià]”等字样,不得违反中国执法[zhí fǎ]、行政规则[guī zé][fǎ zé][fǎ lì],不得损害社会公共利益。

  不具有法人资格的中外相助[xiàng zhù][hù zhù]办学机构的名称前应当冠以中国高等学校的名称。

  第十八条 完成筹备,申请正式设立或者直接申请正式设立中外相助[xiàng zhù][hù zhù]办学机构,除提交《中外相助[xiàng zhù][hù zhù]办学条例》第十七条划定[huá dìng]的相关质料[zhì liào]外,还应当依据《中外相助[xiàng zhù][hù zhù]办学条例》有关条款的划定[huá dìng],提交以下质料[zhì liào]:

  ()首届理事会、董事会或者团结[tuán jié]治理[zhì lǐ]委员会组成职员[zhí yuán]名单及相关证实[zhèng shí]文件;

  ()聘用[pìn yòng]的外籍西席[xī xí]和外籍治理[zhì lǐ]职员[zhí yuán]的相关资格证实[zhèng shí]文件。

  第十九条 申请设立实验[shí yàn][shí háng]学历教育的中外相助[xiàng zhù][hù zhù]办学机构,应当于每年3月或者9月提出申请,审批机关应当组织专家评议。

  专家评议的时间不盘算[pán suàn]在审批限期[xiàn qī]内,但审批机关应当将专家评议所需时间书面见告[jiàn gào]申请人。

  第二十条 完成筹备,申请正式设立中外相助[xiàng zhù][hù zhù]办学机构,有下列情形之一的,审批机关应当不予批准,并书面说明理由:

  ()不具备响应[xiǎng yīng]办学条件、未到达[dào dá]响应[xiǎng yīng]设置尺度[chǐ dù]的;

  ()理事会、董事会或者团结[tuán jié]治理[zhì lǐ]委员会的职员[zhí yuán]及其组成[zǔ chéng]不切合[qiē hé]法定要求,校长或者主要行政认真[rèn zhēn][mài lì]人、西席[xī xí]、财会职员[zhí yuán]不具备法定资格,经见告[jiàn gào]仍不纠正[jiū zhèng]的;

  ()章程不切合[qiē hé]《中外相助[xiàng zhù][hù zhù]办学条例》和本措施[cuò shī]划定[huá dìng]要求,经见告[jiàn gào]仍不修改的;

  ()在筹备设立期内有违反执法[zhí fǎ]、规则[guī zé][fǎ zé][fǎ lì]行为的。

  申请直接设立中外相助[xiàng zhù][hù zhù]办学机构的,除前款划定[huá dìng]的第()()()项外,有本措施[cuò shī]第十五条划定[huá dìng]情形之一的,审批机关不予批准。

第三章 中外相助[xiàng zhù][hù zhù]办学机构的组织与运动[yùn dòng]

  第二十一条 中外相助[xiàng zhù][hù zhù]办学机构的理事会、董事会或者团结[tuán jié]治理[zhì lǐ]委员会的成员应当遵守中国执法[zhí fǎ]、规则[guī zé][fǎ zé][fǎ lì],热爱教育事业,品行优异[yōu yì][yōu xiù],具有完全民事行为能力。

  国家机关事情[shì qíng]职员[zhí yuán]不得担任中外相助[xiàng zhù][hù zhù]办学机构的理事会、董事会或者团结[tuán jié]治理[zhì lǐ]委员会的成员。

  第二十二条 中外相助[xiàng zhù][hù zhù]办学机构应当聘用[pìn yòng]专职的校长或者主要行政认真[rèn zhēn][mài lì]人。

  中外相助[xiàng zhù][hù zhù]办学机构的校长或者主要行政认真[rèn zhēn][mài lì]人依法自力[zì lì]行使教育教学和行政治理[zhì lǐ]职权。

  第二十三条 中外相助[xiàng zhù][hù zhù]办学机构内部的组织机构设置方案由校长或者主要行政认真[rèn zhēn][mài lì]人提出,报理事会、董事会或者团结[tuán jié]治理[zhì lǐ]委员会批准。

  第二十四条 中外相助[xiàng zhù][hù zhù]办学机构应当建设[jiàn shè]西席[xī xí]培训制度,为受聘西席[xī xí]接受响应[xiǎng yīng]的营业[yíng yè]培训提供条件。

  第二十五条 中外相助[xiàng zhù][hù zhù]办学机构应当凭证[píng zhèng][píng jù][gēn jù]招生简章或者招生广告的允许[yǔn xǔ][dá yīng],开设响应[xiǎng yīng]课程,开展教育教学运动[yùn dòng],保证教育教学质量。

  中外相助[xiàng zhù][hù zhù]办学机构应当提供切合[qiē hé]尺度[chǐ dù]的校舍和教育教学设施、装备[zhuāng bèi]。

  第二十六条 中外相助[xiàng zhù][hù zhù]办学机构可以依法自主确定招生规模[guī mó]、尺度[chǐ dù]和方式;但实验[shí yàn][shí háng]中国学历教育的,应当遵守国家有关划定[huá dìng]。

  第二十七条 实验[shí yàn][shí háng]高等学历教育的中外相助[xiàng zhù][hù zhù]办学机构切合[qiē hé]中国学位授予条件的,可以遵照[zūn zhào]国家有关划定[huá dìng]申请响应[xiǎng yīng]的学位授予资格。

  第二十八条 中外相助[xiàng zhù][hù zhù]办学机构依法自主治理[zhì lǐ]和使用中外相助[xiàng zhù][hù zhù]办学机构的资产,但不得改变凭证[píng zhèng][píng jù][gēn jù]公益事业获得的土地及校舍的用途。

  中外相助[xiàng zhù][hù zhù]办学机构不得从事营利性谋划[móu huá]运动[yùn dòng]。

  第二十九条 在每个会计年度竣事[jun4 shì]时,中外相助[xiàng zhù][hù zhù]办学者不要求取得合理回报的中外相助[xiàng zhù][hù zhù]办学机构应当从年度净资产增添[zēng tiān]额中,中外相助[xiàng zhù][hù zhù]办学者要求取得合理回报的中外相助[xiàng zhù][hù zhù]办学机构应当从年度净收益中,按不低于年度净资产增添[zēng tiān]额或者净收益的25%的比例提取生长[shēng zhǎng]基金,用于中外相助[xiàng zhù][hù zhù]办学机构的建设、维护和教学装备[zhuāng bèi]的添置、更新等。

  第三十条 中外相助[xiàng zhù][hù zhù]办学机构资产中的国有资产的监视[jiān shì]、治理[zhì lǐ],凭证[píng zhèng][píng jù][gēn jù]国家有关划定[huá dìng]执行。

  中外相助[xiàng zhù][hù zhù]办学机构接受的捐赠工业[gōng yè][chǎn yè]的使用和治理[zhì lǐ],遵照[zūn zhào]《中华人民共和国公益事业捐赠法》的有关划定[huá dìng]执行。

  第三十一条 中外相助[xiàng zhù][hù zhù]办学者要求取得合理回报的,应当凭证[píng zhèng][píng jù][gēn jù]《中华人民共和国民办教育促进法实验[shí yàn][shí háng]条例》的划定[huá dìng]执行。

  第三十二条 中外相助[xiàng zhù][hù zhù]办学机构有下列情形之一的,中外相助[xiàng zhù][hù zhù]办学者不得取得回报:

  ()宣布[xuān bù][gōng bù]虚伪[xū wěi]招生简章或者招生广告,骗取钱财的;

  ()私自[sī zì]增添[zēng tiān]收费项目或者提高收费尺度[chǐ dù],情节严重的;

  ()非法揭晓[jiē xiǎo][fā biǎo]或者伪造学历、学位证书及其他学业证书的;

  ()骗取办学允许[yǔn xǔ]证或者伪造、变造、生意[shēng yì]、出租、出借办学允许[yǔn xǔ]证的;

  ()未遵照[zūn zhào]《中华人民共和国会计法》和国家统一的会计制度举行[jǔ háng]会计核算、体例[tǐ lì]财政[cái zhèng]会计陈诉[chén sù],财政[cái zhèng]、资产治理[zhì lǐ]杂乱[zá luàn]的;

  ()违反国家税收征管执法[zhí fǎ]、行政规则[guī zé][fǎ zé][fǎ lì]的划定[huá dìng],受到税务机关处罚的;

  ()校舍或者其他教育教学设施、装备[zhuāng bèi]存在重大清静[qīng jìng][píng jìng][níng jìng]隐患,未实时[shí shí]接纳[jiē nà]措施,致使发生重大伤亡事故的;

  ()教育教学质量低下,发生[fā shēng]恶劣社会影响的。

  中外相助[xiàng zhù][hù zhù]办学者抽逃办学资金或者挪用办学经费的,不得取得回报。

第四章 中外相助[xiàng zhù][hù zhù]办学项目的审批与运动[yùn dòng]

  第三十三条 中外相助[xiàng zhù][hù zhù]办学项目的办学条理[tiáo lǐ]和种别[zhǒng bié],应当与中国教育机构和外国教育机构的办学条理[tiáo lǐ]和种别[zhǒng bié]相切合[qiē hé],并一样平常[yī yàng píng cháng]应当在中国教育机构中已有或者相近专业、课程举行[jǔ háng]。相助[xiàng zhù][hù zhù]举行[jǔ háng]新的专业或者课程的,中国教育机构应当基本具备举行[jǔ háng]该专业或者课程的师资、装备[zhuāng bèi]、设施等条件。

  第三十四条 中国教育机构可以接纳[jiē nà]与响应[xiǎng yīng]条理[tiáo lǐ]和类此外[cǐ wài]外国教育机构配合[pèi hé]制订[zhì dìng]教育教学妄想[wàng xiǎng][tān tú][qǐ tú],揭晓[jiē xiǎo][fā biǎo]中国学历、学位证书或者外国学历、学位证书,在中国境外实验[shí yàn][shí háng]部门[bù mén]教育教学运动[yùn dòng]的方式,举行[jǔ háng]中外相助[xiàng zhù][hù zhù]办学项目。

  第三十五条 举行[jǔ háng]中外相助[xiàng zhù][hù zhù]办学项目,中国教育机构和外国教育机构应当参照本措施[cuò shī]第五条的划定[huá dìng]签署[qiān shǔ]相助[xiàng zhù][hù zhù]协议。

  第三十六条 申请举行[jǔ háng]实验[shí yàn][shí háng]本科以上高等学历教育的中外相助[xiàng zhù][hù zhù]办学项目,由拟举行[jǔ háng]项目所在地的省、自治区、直辖市人民政府教育行政部门提出意见后,报国务院教育行政部门批准;申请举行[jǔ háng]实验[shí yàn][shí háng]高等专科教育、非学历高等教育和高级中等教育、自学考试助学、文化补习、学前教育的中外相助[xiàng zhù][hù zhù]办学项目,报拟举行[jǔ háng]项目所在地的省、自治区、直辖市人民政府教育行政部门批准,并报国务院教育行政部门存案[cún àn]。

  申请举行[jǔ háng]揭晓[jiē xiǎo][fā biǎo]外国教育机构的学历、学位证书以及引进外国教育机构的名称、标志或者教育服务商标的中外相助[xiàng zhù][hù zhù]办学项目的审批,参照前款的划定[huá dìng]执行。

  第三十七条 申请举行[jǔ háng]中外相助[xiàng zhù][hù zhù]办学项目,应当由中国教育机构提交下列文件:

  ()《中外相助[xiàng zhù][hù zhù]办学项目申请表》;

  ()相助[xiàng zhù][hù zhù]协议;

  ()中外相助[xiàng zhù][hù zhù]办学者法人资格证实[zhèng shí];

  ()验资证实[zhèng shí](有资产、资金投入的)

  ()捐赠资产协议及相关证实[zhèng shí](有捐赠的)

  外国教育机构已在中国境内相助[xiàng zhù][hù zhù]举行[jǔ háng]中外相助[xiàng zhù][hù zhù]办学机构或者中外相助[xiàng zhù][hù zhù]办学项目的,还应当提交原审批机关或者其委托的社会中介组织的评估陈诉[chén sù]。

  第三十八条 申请设立实验[shí yàn][shí háng]学历教育的中外相助[xiàng zhù][hù zhù]办学项目,应当于每年3月或者9月提出申请,审批机关应当组织专家评议。

  专家评议的时间不盘算[pán suàn]在审批限期[xiàn qī]内,但审批机关应当将专家评议所需时间书面见告[jiàn gào]申请人。

  第三十九条 申请设立中外相助[xiàng zhù][hù zhù]办学项目的,审批机关应当凭证[píng zhèng][píng jù][gēn jù]《中华人民共和国行政允许[yǔn xǔ]法》划定[huá dìng]的时限作出是否批准的决议[jué yì]。批准的,揭晓[jiē xiǎo][fā biǎo]统一名堂[míng táng][huā yàng]、统一编号的中外相助[xiàng zhù][hù zhù]办学项目批准书;不批准的,应当书面说明理由。

  中外相助[xiàng zhù][hù zhù]办学项目批准书由国务院教育行政部门制订[zhì dìng]式样并统一编号;编号措施[cuò shī]由国务院教育行政部门参照中外相助[xiàng zhù][hù zhù]办学允许[yǔn xǔ]证的编号措施[cuò shī]确定。

  第四十条 中外相助[xiàng zhù][hù zhù]办学项目是中国教育机构教育教学运动[yùn dòng]的组成部门[bù mén],应当接受中国教育机构的治理[zhì lǐ]。实验[shí yàn][shí háng]中国学历教育的中外相助[xiàng zhù][hù zhù]办学项目,中国教育机构应当对外国教育机构提供的课程和教育质量举行[jǔ háng]评估。

  第四十一条 中外相助[xiàng zhù][hù zhù]办学项目可以依法自主确定招生规模[guī mó]、尺度[chǐ dù]和方式;但实验[shí yàn][shí háng]中国学历教育的,应当遵守国家有关划定[huá dìng]。

  第四十二条 举行[jǔ háng]中外相助[xiàng zhù][hù zhù]办学项目的中国教育机构应当依法对中外相助[xiàng zhù][hù zhù]办学项目的财政[cái zhèng]举行[jǔ háng]治理[zhì lǐ],并在学校财政[cái zhèng]账户内设立中外相助[xiàng zhù][hù zhù]办学项目专项,统一治理[zhì lǐ][guǎn lǐ]收支营业[yíng yè]。

  第四十三条 中外相助[xiàng zhù][hù zhù]办学项目收费项目和尺度[chǐ dù]简直[jiǎn zhí]定,凭证[píng zhèng][píng jù][gēn jù]国家有关划定[huá dìng]执行,并在招生简章或者招生广告中载明。

  中外相助[xiàng zhù][hù zhù]办学项目的办学结余,应当继续用于项目的教育教学运动[yùn dòng]和改善办学条件。

第五章 治理[zhì lǐ]与监视[jiān shì]

  第四十四条 中外相助[xiàng zhù][hù zhù]办学机构和举行[jǔ háng]中外相助[xiàng zhù][hù zhù]办学项目的中国教育机构应当凭证[píng zhèng][píng jù]国家有关划定[huá dìng],通过正当[zhèng dāng]渠道引进课本[kè běn]。引进的课本[kè běn]应当具有先进性,内容不得与中国宪法和有关执法[zhí fǎ]、规则[guī zé][fǎ zé][fǎ lì]相抵触。

  中外相助[xiàng zhù][hù zhù]办学机构和举行[jǔ háng]中外相助[xiàng zhù][hù zhù]办学项目的中国教育机构应当对开设课程和引进课本[kè běn]的内容举行[jǔ háng]审核,并将课程和课本[kè běn]清单及说明实时[shí shí]报审批机关存案[cún àn]。

  第四十五条 中外相助[xiàng zhù][hù zhù]办学机构和举行[jǔ háng]中外相助[xiàng zhù][hù zhù]办学项目的中国教育机构应当依法建设[jiàn shè]学籍治理[zhì lǐ]制度,并报审批机关存案[cún àn]。

  第四十六条 中外相助[xiàng zhù][hù zhù]办学机构和项目西席[xī xí]和治理[zhì lǐ]职员[zhí yuán]的聘用[pìn yòng],应当遵照[zūn zhào]双方职位[zhí wèi]一律[yī lǜ][tóng děng]的原则,由中外相助[xiàng zhù][hù zhù]办学机构和举行[jǔ háng]中外相助[xiàng zhù][hù zhù]办学项目的中国教育机构与西席[xī xí]和治理[zhì lǐ]职员[zhí yuán]签署[qiān shǔ]聘用[pìn yòng]条约[tiáo yuē],明确划定[huá dìng]双方的权力[quán lì]、义务和责任。

  第四十七条 中外相助[xiàng zhù][hù zhù]办学机构和项目的招生简章和招生广告的样本应当实时[shí shí]报审批机关存案[cún àn]。

  第四十八条 举行[jǔ háng]揭晓[jiē xiǎo][fā biǎo]外国教育机构的学历、学位证书的中外相助[xiàng zhù][hù zhù]办学机构和项目,中方相助[xiàng zhù][hù zhù]办学者应当是实验[shí yàn][shí háng]响应[xiǎng yīng]条理[tiáo lǐ]和种别[zhǒng bié]学历教育的中国教育机构。

  中外相助[xiàng zhù][hù zhù]办学机构和项目揭晓[jiē xiǎo][fā biǎo]外国教育机构的学历、学位证书的,其课程设置、教学内容应当不低于该外国教育机构在其所属国的尺度[chǐ dù]和要求。

  第四十九条 中外相助[xiàng zhù][hù zhù]办学项目揭晓[jiē xiǎo][fā biǎo]的外国教育机构的学历、学位证书,应当与该外国教育机构在其所属国揭晓[jiē xiǎo][fā biǎo]的学历、学位证书相同,并在该国获得认可[rèn kě]。

  第五十条 实验[shí yàn][shí háng]学历教育的中外相助[xiàng zhù][hù zhù]办学机构和项目应当通过网络、报刊等渠道,将该机构或者项目的办学条理[tiáo lǐ]和种别[zhǒng bié]、专业设置、课程内容、招生规模、收费项目和尺度[chǐ dù]等情形[qíng xíng],每年向社会宣布[xuān bù]。

  中外相助[xiàng zhù][hù zhù]办学机构应当于每年41日前宣布[xuān bù]经社会审计机构对其年度财政[cái zhèng]会计陈诉[chén sù]的审计效果[xiào guǒ]。

  第五十一条 实验[shí yàn][shí háng]学历教育的中外相助[xiàng zhù][hù zhù]办学机构和项目,应当按学年或者学期收费,不得跨学年或者学期预收。

  第五十二条 中外相助[xiàng zhù][hù zhù]办学机构和举行[jǔ háng]中外相助[xiàng zhù][hù zhù]办学项目的中国教育机构应当于每年3月尾[yuè wěi]前向审批机关提交办学陈诉[chén sù],内容应当包罗[bāo luó]中外相助[xiàng zhù][hù zhù]办学机构和项目的招收学生、课程设置、师资配备、教学质量、财政[cái zhèng]状态[zhuàng tài]等基本情形[qíng xíng]。

  第五十三条 审批机关应当组织或者委托社会中介组织本着果真[guǒ zhēn][guǒ rán][gōng rán]、公正、公正[gōng zhèng]的原则,对实验[shí yàn][shí háng]学历教育的中外相助[xiàng zhù][hù zhù]办学项目举行[jǔ háng]办学质量评估,并将评估效果[xiào guǒ]向社会宣布[xuān bù]。

  第五十四条 中外相助[xiàng zhù][hù zhù]办学项目审批机关及其事情[shì qíng]职员[zhí yuán],使用[shǐ yòng]职务上的便利收取他人财物或者获取其他利益,滥用职权、玩忽职守,对不切合[qiē hé]本措施[cuò shī]划定[huá dìng]条件者揭晓[jiē xiǎo][fā biǎo]中外相助[xiàng zhù][hù zhù]办学项目批准书,或者发现违法行为不予以查处,造成严重效果[xiào guǒ][jié guǒ],组成[zǔ chéng]犯罪的,依法追究刑事责任;尚不组成[zǔ chéng]犯罪的,依法给予行政处分。

  第五十五条 违反本措施[cuò shī]的划定[huá dìng],逾越[yú yuè]职权审批中外相助[xiàng zhù][hù zhù]办学项目的,其批准文件无效,由上级机关责令纠正[jiū zhèng];对负有责任的主管职员[zhí yuán]和其他直接责任职员[zhí yuán],依法给予行政处分。

  第五十六条 违反本措施[cuò shī]的划定[huá dìng],未经批准私自[sī zì]举行[jǔ háng]中外相助[xiàng zhù][hù zhù]办学项目的,由教育行政部门责令限期纠正[jiū zhèng],并责令退还向学生收取的用度[yòng dù];对负有责任的主管职员[zhí yuán]和其他直接责任职员[zhí yuán],依法给予行政处分。

  第五十七条 中外相助[xiàng zhù][hù zhù]办学项目有下列情形之一的,由审批机关责令限期纠正[jiū zhèng],并视情节轻重,处以忠言[zhōng yán][zhōng gào]或者3万元以下的罚款;对负有责任的主管职员[zhí yuán]和其他直接责任职员[zhí yuán],依法给予行政处分。

  ()宣布[xuān bù][gōng bù]虚伪[xū wěi]招生简章或者招生广告,骗取钱财的;

  ()私自[sī zì]增添[zēng tiān]收费项目或者提高收费尺度[chǐ dù]的;

  ()治理[zhì lǐ]杂乱[zá luàn],教育教学质量低下的;

  ()未凭证[píng zhèng][píng jù][gēn jù]国家有关划定[huá dìng]举行[jǔ háng]财政[cái zhèng]治理[zhì lǐ]的;

  ()对办学结余举行[jǔ háng]分配的。

  第五十八条 中外相助[xiàng zhù][hù zhù]办学机构和项目违反《中华人民共和国教育法》的划定[huá dìng],揭晓[jiē xiǎo][fā biǎo]学历、学位证书或者其他学业证书的,遵照[zūn zhào]《中华人民共和国教育法》的有关划定[huá dìng]举行[jǔ háng]处罚。

第六章 附则

  第五十九条 在工商行政治理[zhì lǐ]部门挂号[guà hào]注册的谋划[móu huá]性的中国培训机构与外国谋划[móu huá]性的教育培训公司相助[xiàng zhù][hù zhù]举行[jǔ háng]教育培训的运动[yùn dòng],不适用本措施[cuò shī]。

  第六十条 中国教育机构没有实质性引进外国教育资源,仅以互认学分的方式与外国教育机构开展学生交流的运动[yùn dòng],不适用本措施[cuò shī]。

  第六十一条 香港特殊[tè shū]行政区、澳门特殊[tè shū]行政区和台湾地域[dì yù]的教育机构与内地教育机构举行[jǔ háng]相助[xiàng zhù][hù zhù]办学项目的,参照本措施[cuò shī]的划定[huá dìng]执行,国家尚有[shàng yǒu]划定[huá dìng]的除外。

  第六十二条 《中外相助[xiàng zhù][hù zhù]办学条例》实验[shí yàn][shí háng]前已经批准的中外相助[xiàng zhù][hù zhù]办学项目,应当参照《中外相助[xiàng zhù][hù zhù]办学条例》第六十三条划定[huá dìng]的时限和法式[fǎ shì],补办中外相助[xiàng zhù][hù zhù]办学项目批准书。逾期未到达[dào dá]《中外相助[xiàng zhù][hù zhù]办学条例》和本措施[cuò shī]划定[huá dìng]条件的,审批机关不予换发项目批准书。

  第六十三条 本措施[cuò shī]自200471日起施行。原中华人民共和国国家教育委员会1995126日宣布[xuān bù][gōng bù]的《中外相助[xiàng zhù][hù zhù]办学暂行划定[huá dìng]》同时废止。


copyright @ 2019 . All rights Reserved. Site Best Viewed in 1920*1080 and IE 6.0+
公海 赌船710手机版
地址:湖北省武汉市武昌区珞珈山武汉大学行政楼东北附楼   邮编:430072
公海 赌船710手机版